Acme United GA-03 User Manual

Browse online or download User Manual for Gaming controls Acme United GA-03. Acme United GA-03

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Model: GA-03

action game padModel: GA-03www.acme.eu

Page 2

10LTPAVOJUS! Kaip daugumos elektros prietaisų, šio prietaiso elektrinės detalės yra aktyvios net išjungus prietaisą. Norėdami sumažinti žūties nuo ele

Page 3

11LT3. Jei taip neįvyksta, atlikite toliau nurodytus žingsnius:a. Nueikite į katalogą „My Computer“.b. Pasirinkite savo diskasukio piktogramą ir du k

Page 4 - Important safety instructions

12LTseką. Paspaudus pradės mirksėti „Macro“ funkcijos lemputė.3. Dabar kitais mygtukais ir aštuonių krypčių pultu (D-pad) galite nustatyti mygtukų kom

Page 5

13LT• Žaidimų pulto nevalykite šiurkščiais valikliais arba dezinfekuojamosiomis medžiagomis.• Naudokite drėgną šluostę su šiek tiek indų ploviklio a

Page 6 - Functions

14LVIevadsPateicamies, ka esat iegādājušies personāldatora spēļu pulti. Esam pārliecināti, ka tā jums sniegs gandarījumu, spēlējot spēles. Šajā instru

Page 7 - Cleaning

15LVBĪSTAMI – tāpat kā visām elektriskajām ierīcēm, arī pēc izslēgšanas ierīces detaļās ir elektriskais spriegums. Lai izvairītos no elektriskās strāv

Page 8 - Troubleshooting

16LVa. Uzejiet uz „My Computer“.b. Izvēlieties diskdziņa piktogrammu un divas reizes uzklikšķiniet uz tās.c. Divas reizes uzklikšķiniet uz faila „se

Page 9 - Svarbios saugos instrukcijos

17LVkomandu.4. Vēlreiz nospiediet „Macro“ taustiņu.5. Tagad varat piespiest ieprogrammēto sānu taustiņu, lai izpildītu ieprogrammēto komandu.Lai atcel

Page 10 - Įdiegimas

18LVmonitora tīrīšanas līdzekļa, kas pieejams katrā datorveikalā.Uzglabāšana• Ja spēļu vadāmierīci neizmantojat, uzglabājiet to vietā, kur nav putekļ

Page 11 - Funkcijos

19EEEessõnaTäname, et olete valinud personaalarvuti mängupuldi. Rõõmustame Teie valiku üle. Oleme veendunud, et toode valmistab Teile palju aastaid mä

Page 13 - Trikčių šalinimas

20EEOHT – nagu kõigi teiste elektriseadmete puhul, on ka selle seadme osad voolu all isegi, kui seade ise on välja lülitatud. Elektrilöögi ohu vähenda

Page 14 - Svarīgi drošības norādījumi

21EE2. Installeerimisprogramm käivitub automaatselt.3. Kui installeerimisprogramm ei käivitu, toimige järgmiselt:a. avage kataloog My Computer;b. val

Page 15 - Ieinstalēšana

22EE2. Vajutage ühe neljast servanupust (5, 6, 7 või 8), millele soovite määrata käskude järjekorra. Pärast vajutamist hakkab makrofunktsiooni tuluke

Page 16 - Funkcijas

23EE• Ärge kastke seadet vette, kuna see sisaldab õrnu elektroonilisi komponente, mis võivad hävida ja seeläbi Teie toote garantii kehtetuks muuta. •

Page 17 - Tīrīšana

24PLWstępDziękujemy za zakup niniejszego gamepada i gratulujemy wyboru. Jesteśmy pewni, że produkt ten dostarczy Państwu przez wiele lat dużo radości

Page 18 - Traucējummeklēšana

25PLNIEBEZPIECZEŃSTWO - jak w większości urządzeń elektrycznych, części elektryczne mogą być pod napięciem nawet przy wyłączeniu zasilania. Aby zreduk

Page 19 - Olulised ohutusjuhised

26PL3. Jeśliprograminstalacyjnynieuruchomisięautomatycznie,wówczasnależy: a. Otworzyć „My Computer” b. Wybrać napęd CD-ROM i kliknąć dw

Page 20 - Installeerimine

27PLkierunkówzapomocąkontroleraośmiokierunkowego(D-Pada).4. Należy ponownie nacisnąć przycisk makro.5. Nastęnie można nacisnąć zaprogramowany prz

Page 21 - Funktsioonid

28PLulec zniszczeniu i spowoduje to unieważnienie gwarancji. • Nieużywaćszorstkichśrodkówaniśrodkówdezynfekującychdżojstik.• Wilgotna ścierec

Page 22 - Puhastamine

29DEEinleitungVielen Dank, dass Sie sich für das PC-Gamepad entschieden haben – wir gratulieren Ihnen zu dieser Entscheidung. Wir sind uns sicher, das

Page 23 - Tõrkeotsing

3 4 GB User’s manual 67 Warranty card 9 LT Vartotojo gidas 68 Garantinis lapas14 LV Lietošanas instrukcija 69 Garantijas lapa19 EE Kasu

Page 24 - Charakterystyka produktu

30DEGEFAHR – Bei den meisten elektrischen Geräten sind die elektrischen Bauteile immer noch spannungsversorgt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.

Page 25

31DEInstallationInstallation der Software1. Die beiliegende Treiber-CD in das CD-ROM-Laufwerk einlegen2. Das Installationsprogramm wird automatisch

Page 26 - Instalacja sprzętu:

32DEFunktionenMakrofunktionDas PC-Gamepad ermöglicht es Ihnen, bestimmte Bewegungs- und Tastensequenzen zu speichern.Hierzu gehen Sie wie folgt vor:1.

Page 27 - Czyszczenie

33DEHinweise• AchtenSiedarauf,dassIhreSpiele-SoftwareGame-Controllerunterstützt.• Um dieVibrationsfunktionnutzenzu können, mussIhre

Page 28 - Rozwiązywanie problemów

34DEStörungserkennungMein Game Pad funktioniert nicht• Überprüfen Sie den benutzten USB-Port. Es kann sein, dass dieser USB-Port nicht funktioniert.

Page 29 - Wichtige sicherheitshinweise

35FIJohdantoKiitos siitä, että valitsit tämän PC-peliohjaimen. Onnittelut ratkaisustasi. Tästä tuote tulee antamaan paljon pelihupia vuosien ajan. Näi

Page 30

36FIvirta on käännetty pois päältä. Voit vähentää sähköiskun vaaraa seuraavilla tavoilla:1. Älä aseta laitetta paikkaan, josta se voi pudota helposti

Page 31 - Installation der Hardware

37FI4. Suorita asennusohjelman vaiheet. 5. Käynnistä tietokone uudelleen.Laitteen asennus:1. Kytke peliohjaimen USB-kaapeli tietokoneen vapaasee

Page 32 - Funktionen

38FIOhjelman poistaminen: paina Macro-näppäintä, sitten olkanäppäintä, johon sarja on tallennettu, ja sitten uudelleen Macro-näppäintä. Huomautus: Kai

Page 33 - Lagerung

39FIpakkauksessa. • Pidä kaikki peliohjaimen osat etäällä kuumuuden lähteistä (laattalämmitin, auton kojelauta jne.). • Pidä peliohjain etäällä magn

Page 34 - Störungserkennung

4GBIntroductionThank you for choosing the PC Gamepad and congratulations on this decision. We are certain that product will provide much playing pleas

Page 35 - Tärkeitä turvallisuusohjeita

40SEIntroduktionTack för att du valt PC Spelkontrollen, vi gratulerar till detta beslut. Vi är övertygade om att den här produkten kommer att ge dig m

Page 36

41SEMinska risken för elektrisk stöt:1. Placera eller förvara inte produkten där den kan falla.2. Placera eller tappa den inte i vatten eller annan

Page 37 - Toiminnot

42SE c. Dubbelklicka på len setup.exe.4. Följ instruktionerna i installationsprogrammet. 5. Starta om datorn.Installation av maskinvara1. Anslut

Page 38 - Varastointi

43SE5. Nu kan du trycka den programmerade axelnknappen för att utföra sekvens du valt. För att rensa kombination tryck Makro, sedan på knappen som var

Page 39 - Vianetsintä

44SEFörvaring• När du inte använder spelkontrollen bör den förvaras på en ren, dammfri plats och helst i sin originalförpackning. • Se till att inte

Page 40 - Viktig säkerhetsinformation

45ROIntroducereVă mulţumim că aţi ales gamepad-ul acme şi vă felicităm pentru alegerea făcută. Suntem siguri că acest produs vă va oferi o satisfacţie

Page 41

46ROPERICOL – La fel ca în cazul majorităţii aparatelor electrice, componentele electrice sunt sub tensiune chiar şi când aparatul este oprit. Pentru

Page 42 - Funktioner

47ROa. Deschideţi fereastra „My Computer”.b. Selectaţi unitatea CD-ROM a calculatorului dvs. şi faceţi dublu clic pe aceasta.c. Faceţi dublu clic p

Page 43 - Rengöring

48ROlorlalte butoane, precum şi al instrucţiunilor aferente butonului respectiv cu ajutorul pad-ului direcţional cu 8 căi (D-Pad).4. Apăsaţi din nou

Page 44 - Felsökning

49RO• Nu utilizaţi agenţi de curăţare agresivi sau dezinfectanţi asupra gamepadului dvs.• O cârpă umedă cu puţin detergent de vase sau o soluţie de

Page 45 - Caracteristici tehnice

5GBDANGER – As with most electrical appliances, electrical parts are electrically live even when it is o. To reduce the risk of electrical shock:1.

Page 46 - Instalare

50BGУводБлагодарим Ви за избора на PC Gamepad (компютърен джойстик) и поздравления за това решение. Уверени сме, че продуктът ще ви осигури много удов

Page 47 - Funcţii principale

51BGнапрежение, дори когато оборудването е изключено. За да намалите риска от токов удар:1. Непоставяйтеинесъхранявайтеуреданаместа,откоито

Page 48 - Curăţare

52BG в. Двапътикликнетевърхуфайла„setup.exe”.4. Следвайтестъпкитенаинсталационнатапрограма.5. Рестартирайте вашия компютър.Инсталиране на

Page 49 - Remedierea problemelor

53BGчрез осемпосочния контролер (D-Pad).4. ОтновонатиснетебутонаMacro.5. Сегаможетеданатиснетепрограмиранияпризменбутон,задаизпълнипосл

Page 50 - Характеристики на продукта

54BG• Никога не потапяйте във вода, тъй като уредът съдържа чувствителни електронни компоненти, които могат да се подредят. Води и до отмяна на гаран

Page 51 - Инсталиране

55RUВведениеБлагодарим Вас, что выбрали игровой пульт к персональному компьютеру, мы рады вашему решению. Уверенны, что изделие из года в год будет до

Page 52

56ОПАСНОСТЬ! – Аналогично большинству электроприборов, электрические части находятся под напряжением, даже когда прибор выключен. Для снижения риска п

Page 53 - Почистване

57RUИнсталлирование Инсталлирование программного оборудования1. Вставьте компактный диск, полученный с игровым пультом, в дисковод. 2. Программа для

Page 54 - Отстраняване на неизправности

58RUФункцииMacro функцияДаннымигровымпультомможносохранитьопределенныедействияикомбинациикнопок.Это можете выполнить в далее указанном порядк

Page 55 - Свойства

59RU• Желая использовать функцию вибрации, убедитесь, поддерживает ли ваше игровое программное оборудование функции Force Vibration / Force Feedback.

Page 56

6GBb. Select your CD-ROM driver and double click it.c. Double click the setup.exe le.4. Follow the steps in the installation program.5. Restart your

Page 57 - Инсталлирование

60RU• Возможно, поврежден шнур питания игрового манипулятора. Отсоедините шнур питанияот электрической розетки и внимательно осмотрите его.

Page 58

61UAВведенняДякуємозавибірГральноїприставкидоперсональногокомп’ютерутавітаємозцимрішенням.Мивпевнені,щопродуктнадастьвмайбутньомуб

Page 59 - Хранение

62UAНЕБЕЗПЕКА! - Аналогічно більшості електроприладів, електричні частини перебувають під напругою, навіть коли прилад вимкнений. Для зниження ризику

Page 60

63UAУстановленняУстановлення програмного забезпечення1. Помістіть долучений диск CD з драйверами до приводу CD-ROM.2. Програма установлення запустит

Page 61 - Характеристики продукту

64UAФункціїФункція Макро Гральнаприставкадляперсональногокомп’ютерудозволяєВамзберігатипевнупослідовністьрухівтакнопок.Дляцього,виконай

Page 62

65UAПримітки• Переконайтеся,щопрограмнезабезпеченняВашоїгрипідтримуєконтролерівгри.• З метою використання функції вібрації, програмне

Page 63 - Установлення

66UAВиявлення і усунення несправностейМій ігровий маніпулятор не працює• ПеревіртепортUSB,доякоговінпід’єднаний.Можливо,непрацюєпортUSB.Д

Page 64

67GBWarranty card www.acme.eu/warrantyProduct Product modelProduct purchase date Seller name, addressFailures (date, description, position of the per

Page 65 - Зберігання

68LTGarantinis lapas www.acme.eu/warrantyGaminys Gaminio modelisGaminio pirkimo data Pardavėjo pavadinimas, adresasGedimai (data, aprašymas, gaminį p

Page 66

69LVGarantijas lapa www.acme.eu/warrantyIzstrādājums Izstrādājuma modelisIzstrādājuma pirkšanas datums Pārdevēja nosaukums, adreseBojājumi (datums, a

Page 67 - Product Product model

7GBTo clear the combination, press Macro, then the button which was set and then press Macro again.Note: Not all games can support macro function, in

Page 68 - Gaminys Gaminio modelis

70EEGarantiileht www.acme.eu/warrantyToote nimetus Toote mudel Toote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadressPuudused (kuupäev, kirjeldus, toote vastuv

Page 69

71PLKarta gwarancyjna www.acme.eu/warrantyNazwa wyrobu Model wyrobuData nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcyAwarie(data,opis,imię,nazwisko,na

Page 70 - Toote nimetus Toote mudel

72DEGarantieblatt www.acme.eu/warrantyProdukt Modell des ProduktesKaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des VerkäufersDefekte (Datum, Beschreibu

Page 71 - Nazwa wyrobu Model wyrobu

73FITakuulomake www.acme.eu/warrantyTuote MalliOstopäivä Myyjän nimi ja osoiteViat (päivämäärä, kuvaus, tuotteen vastaanottaneen henkilön asema, etun

Page 72 - Produkt Modell des Produktes

74SEGarantisedel www.acme.eu/warrantyProdukt ModellInköpsdatum Inköpsställe, adressFel (datum, beskrivning, produktmottagarens position, förnamn, eft

Page 73 - Tuote Malli

75ROFişa de garanţie www.acme.eu/warrantyProdus Model produsData de achiziţie a produsului Nume vânzător, adresăDefecţiuni (dată, descriere, funcţia

Page 74 - Produkt Modell

76BGГаранционен лист www.acme.eu/warrantyПродукт МоделнапродуктаДатанапокупканапродукта Име и адрес на продавачаПовреди (дата, описание, длъжно

Page 75 - Produs Model produs

77RUГарантийный талон www.acme.eu/warrantyИзделие МодельизделияДатапокупкиизделия Наименование продавца, адресНеисправности (дата, описание, должн

Page 76 - Продукт Моделнапродукта

78UAГарантійний лист www.acme.eu/warrantyВиріб МодельвиробуДатапридбаннявиробу Назва, адреса продавцяПошкодження (дата, опис, посада людини, що пр

Page 78

8GBStorage• When not in use, store your Game Pad in a dust-free area, preferably in its original packaging. • Keep all the Game Pad components away

Page 79

www.acme.euaction game padModel: GA-03

Page 80

9ĮžangaDėkojame, kad pasirinkote asmeninio kompiuterio žaidimų pultą, džiaugiamės jūsų sprendimu. Esame įsitikinę, kad gaminys metų metus jums teiks d

Comments to this Manuals

No comments