action game padModel: GA-03www.acme.eu
10LTPAVOJUS! Kaip daugumos elektros prietaisų, šio prietaiso elektrinės detalės yra aktyvios net išjungus prietaisą. Norėdami sumažinti žūties nuo ele
11LT3. Jei taip neįvyksta, atlikite toliau nurodytus žingsnius:a. Nueikite į katalogą „My Computer“.b. Pasirinkite savo diskasukio piktogramą ir du k
12LTseką. Paspaudus pradės mirksėti „Macro“ funkcijos lemputė.3. Dabar kitais mygtukais ir aštuonių krypčių pultu (D-pad) galite nustatyti mygtukų kom
13LT• Žaidimų pulto nevalykite šiurkščiais valikliais arba dezinfekuojamosiomis medžiagomis.• Naudokite drėgną šluostę su šiek tiek indų ploviklio a
14LVIevadsPateicamies, ka esat iegādājušies personāldatora spēļu pulti. Esam pārliecināti, ka tā jums sniegs gandarījumu, spēlējot spēles. Šajā instru
15LVBĪSTAMI – tāpat kā visām elektriskajām ierīcēm, arī pēc izslēgšanas ierīces detaļās ir elektriskais spriegums. Lai izvairītos no elektriskās strāv
16LVa. Uzejiet uz „My Computer“.b. Izvēlieties diskdziņa piktogrammu un divas reizes uzklikšķiniet uz tās.c. Divas reizes uzklikšķiniet uz faila „se
17LVkomandu.4. Vēlreiz nospiediet „Macro“ taustiņu.5. Tagad varat piespiest ieprogrammēto sānu taustiņu, lai izpildītu ieprogrammēto komandu.Lai atcel
18LVmonitora tīrīšanas līdzekļa, kas pieejams katrā datorveikalā.Uzglabāšana• Ja spēļu vadāmierīci neizmantojat, uzglabājiet to vietā, kur nav putekļ
19EEEessõnaTäname, et olete valinud personaalarvuti mängupuldi. Rõõmustame Teie valiku üle. Oleme veendunud, et toode valmistab Teile palju aastaid mä
2
20EEOHT – nagu kõigi teiste elektriseadmete puhul, on ka selle seadme osad voolu all isegi, kui seade ise on välja lülitatud. Elektrilöögi ohu vähenda
21EE2. Installeerimisprogramm käivitub automaatselt.3. Kui installeerimisprogramm ei käivitu, toimige järgmiselt:a. avage kataloog My Computer;b. val
22EE2. Vajutage ühe neljast servanupust (5, 6, 7 või 8), millele soovite määrata käskude järjekorra. Pärast vajutamist hakkab makrofunktsiooni tuluke
23EE• Ärge kastke seadet vette, kuna see sisaldab õrnu elektroonilisi komponente, mis võivad hävida ja seeläbi Teie toote garantii kehtetuks muuta. •
24PLWstępDziękujemy za zakup niniejszego gamepada i gratulujemy wyboru. Jesteśmy pewni, że produkt ten dostarczy Państwu przez wiele lat dużo radości
25PLNIEBEZPIECZEŃSTWO - jak w większości urządzeń elektrycznych, części elektryczne mogą być pod napięciem nawet przy wyłączeniu zasilania. Aby zreduk
26PL3. Jeśliprograminstalacyjnynieuruchomisięautomatycznie,wówczasnależy: a. Otworzyć „My Computer” b. Wybrać napęd CD-ROM i kliknąć dw
27PLkierunkówzapomocąkontroleraośmiokierunkowego(D-Pada).4. Należy ponownie nacisnąć przycisk makro.5. Nastęnie można nacisnąć zaprogramowany prz
28PLulec zniszczeniu i spowoduje to unieważnienie gwarancji. • Nieużywaćszorstkichśrodkówaniśrodkówdezynfekującychdżojstik.• Wilgotna ścierec
29DEEinleitungVielen Dank, dass Sie sich für das PC-Gamepad entschieden haben – wir gratulieren Ihnen zu dieser Entscheidung. Wir sind uns sicher, das
3 4 GB User’s manual 67 Warranty card 9 LT Vartotojo gidas 68 Garantinis lapas14 LV Lietošanas instrukcija 69 Garantijas lapa19 EE Kasu
30DEGEFAHR – Bei den meisten elektrischen Geräten sind die elektrischen Bauteile immer noch spannungsversorgt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
31DEInstallationInstallation der Software1. Die beiliegende Treiber-CD in das CD-ROM-Laufwerk einlegen2. Das Installationsprogramm wird automatisch
32DEFunktionenMakrofunktionDas PC-Gamepad ermöglicht es Ihnen, bestimmte Bewegungs- und Tastensequenzen zu speichern.Hierzu gehen Sie wie folgt vor:1.
33DEHinweise• AchtenSiedarauf,dassIhreSpiele-SoftwareGame-Controllerunterstützt.• Um dieVibrationsfunktionnutzenzu können, mussIhre
34DEStörungserkennungMein Game Pad funktioniert nicht• Überprüfen Sie den benutzten USB-Port. Es kann sein, dass dieser USB-Port nicht funktioniert.
35FIJohdantoKiitos siitä, että valitsit tämän PC-peliohjaimen. Onnittelut ratkaisustasi. Tästä tuote tulee antamaan paljon pelihupia vuosien ajan. Näi
36FIvirta on käännetty pois päältä. Voit vähentää sähköiskun vaaraa seuraavilla tavoilla:1. Älä aseta laitetta paikkaan, josta se voi pudota helposti
37FI4. Suorita asennusohjelman vaiheet. 5. Käynnistä tietokone uudelleen.Laitteen asennus:1. Kytke peliohjaimen USB-kaapeli tietokoneen vapaasee
38FIOhjelman poistaminen: paina Macro-näppäintä, sitten olkanäppäintä, johon sarja on tallennettu, ja sitten uudelleen Macro-näppäintä. Huomautus: Kai
39FIpakkauksessa. • Pidä kaikki peliohjaimen osat etäällä kuumuuden lähteistä (laattalämmitin, auton kojelauta jne.). • Pidä peliohjain etäällä magn
4GBIntroductionThank you for choosing the PC Gamepad and congratulations on this decision. We are certain that product will provide much playing pleas
40SEIntroduktionTack för att du valt PC Spelkontrollen, vi gratulerar till detta beslut. Vi är övertygade om att den här produkten kommer att ge dig m
41SEMinska risken för elektrisk stöt:1. Placera eller förvara inte produkten där den kan falla.2. Placera eller tappa den inte i vatten eller annan
42SE c. Dubbelklicka på len setup.exe.4. Följ instruktionerna i installationsprogrammet. 5. Starta om datorn.Installation av maskinvara1. Anslut
43SE5. Nu kan du trycka den programmerade axelnknappen för att utföra sekvens du valt. För att rensa kombination tryck Makro, sedan på knappen som var
44SEFörvaring• När du inte använder spelkontrollen bör den förvaras på en ren, dammfri plats och helst i sin originalförpackning. • Se till att inte
45ROIntroducereVă mulţumim că aţi ales gamepad-ul acme şi vă felicităm pentru alegerea făcută. Suntem siguri că acest produs vă va oferi o satisfacţie
46ROPERICOL – La fel ca în cazul majorităţii aparatelor electrice, componentele electrice sunt sub tensiune chiar şi când aparatul este oprit. Pentru
47ROa. Deschideţi fereastra „My Computer”.b. Selectaţi unitatea CD-ROM a calculatorului dvs. şi faceţi dublu clic pe aceasta.c. Faceţi dublu clic p
48ROlorlalte butoane, precum şi al instrucţiunilor aferente butonului respectiv cu ajutorul pad-ului direcţional cu 8 căi (D-Pad).4. Apăsaţi din nou
49RO• Nu utilizaţi agenţi de curăţare agresivi sau dezinfectanţi asupra gamepadului dvs.• O cârpă umedă cu puţin detergent de vase sau o soluţie de
5GBDANGER – As with most electrical appliances, electrical parts are electrically live even when it is o. To reduce the risk of electrical shock:1.
50BGУводБлагодарим Ви за избора на PC Gamepad (компютърен джойстик) и поздравления за това решение. Уверени сме, че продуктът ще ви осигури много удов
51BGнапрежение, дори когато оборудването е изключено. За да намалите риска от токов удар:1. Непоставяйтеинесъхранявайтеуреданаместа,откоито
52BG в. Двапътикликнетевърхуфайла„setup.exe”.4. Следвайтестъпкитенаинсталационнатапрограма.5. Рестартирайте вашия компютър.Инсталиране на
53BGчрез осемпосочния контролер (D-Pad).4. ОтновонатиснетебутонаMacro.5. Сегаможетеданатиснетепрограмиранияпризменбутон,задаизпълнипосл
54BG• Никога не потапяйте във вода, тъй като уредът съдържа чувствителни електронни компоненти, които могат да се подредят. Води и до отмяна на гаран
55RUВведениеБлагодарим Вас, что выбрали игровой пульт к персональному компьютеру, мы рады вашему решению. Уверенны, что изделие из года в год будет до
56ОПАСНОСТЬ! – Аналогично большинству электроприборов, электрические части находятся под напряжением, даже когда прибор выключен. Для снижения риска п
57RUИнсталлирование Инсталлирование программного оборудования1. Вставьте компактный диск, полученный с игровым пультом, в дисковод. 2. Программа для
58RUФункцииMacro функцияДаннымигровымпультомможносохранитьопределенныедействияикомбинациикнопок.Это можете выполнить в далее указанном порядк
59RU• Желая использовать функцию вибрации, убедитесь, поддерживает ли ваше игровое программное оборудование функции Force Vibration / Force Feedback.
6GBb. Select your CD-ROM driver and double click it.c. Double click the setup.exe le.4. Follow the steps in the installation program.5. Restart your
60RU• Возможно, поврежден шнур питания игрового манипулятора. Отсоедините шнур питанияот электрической розетки и внимательно осмотрите его.
61UAВведенняДякуємозавибірГральноїприставкидоперсональногокомп’ютерутавітаємозцимрішенням.Мивпевнені,щопродуктнадастьвмайбутньомуб
62UAНЕБЕЗПЕКА! - Аналогічно більшості електроприладів, електричні частини перебувають під напругою, навіть коли прилад вимкнений. Для зниження ризику
63UAУстановленняУстановлення програмного забезпечення1. Помістіть долучений диск CD з драйверами до приводу CD-ROM.2. Програма установлення запустит
64UAФункціїФункція Макро Гральнаприставкадляперсональногокомп’ютерудозволяєВамзберігатипевнупослідовністьрухівтакнопок.Дляцього,виконай
65UAПримітки• Переконайтеся,щопрограмнезабезпеченняВашоїгрипідтримуєконтролерівгри.• З метою використання функції вібрації, програмне
66UAВиявлення і усунення несправностейМій ігровий маніпулятор не працює• ПеревіртепортUSB,доякоговінпід’єднаний.Можливо,непрацюєпортUSB.Д
67GBWarranty card www.acme.eu/warrantyProduct Product modelProduct purchase date Seller name, addressFailures (date, description, position of the per
68LTGarantinis lapas www.acme.eu/warrantyGaminys Gaminio modelisGaminio pirkimo data Pardavėjo pavadinimas, adresasGedimai (data, aprašymas, gaminį p
69LVGarantijas lapa www.acme.eu/warrantyIzstrādājums Izstrādājuma modelisIzstrādājuma pirkšanas datums Pārdevēja nosaukums, adreseBojājumi (datums, a
7GBTo clear the combination, press Macro, then the button which was set and then press Macro again.Note: Not all games can support macro function, in
70EEGarantiileht www.acme.eu/warrantyToote nimetus Toote mudel Toote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadressPuudused (kuupäev, kirjeldus, toote vastuv
71PLKarta gwarancyjna www.acme.eu/warrantyNazwa wyrobu Model wyrobuData nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcyAwarie(data,opis,imię,nazwisko,na
72DEGarantieblatt www.acme.eu/warrantyProdukt Modell des ProduktesKaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des VerkäufersDefekte (Datum, Beschreibu
73FITakuulomake www.acme.eu/warrantyTuote MalliOstopäivä Myyjän nimi ja osoiteViat (päivämäärä, kuvaus, tuotteen vastaanottaneen henkilön asema, etun
74SEGarantisedel www.acme.eu/warrantyProdukt ModellInköpsdatum Inköpsställe, adressFel (datum, beskrivning, produktmottagarens position, förnamn, eft
75ROFişa de garanţie www.acme.eu/warrantyProdus Model produsData de achiziţie a produsului Nume vânzător, adresăDefecţiuni (dată, descriere, funcţia
76BGГаранционен лист www.acme.eu/warrantyПродукт МоделнапродуктаДатанапокупканапродукта Име и адрес на продавачаПовреди (дата, описание, длъжно
77RUГарантийный талон www.acme.eu/warrantyИзделие МодельизделияДатапокупкиизделия Наименование продавца, адресНеисправности (дата, описание, должн
78UAГарантійний лист www.acme.eu/warrantyВиріб МодельвиробуДатапридбаннявиробу Назва, адреса продавцяПошкодження (дата, опис, посада людини, що пр
8GBStorage• When not in use, store your Game Pad in a dust-free area, preferably in its original packaging. • Keep all the Game Pad components away
www.acme.euaction game padModel: GA-03
9ĮžangaDėkojame, kad pasirinkote asmeninio kompiuterio žaidimų pultą, džiaugiamės jūsų sprendimu. Esame įsitikinę, kad gaminys metų metus jums teiks d
Comments to this Manuals