Model: SS-109speakerswww.acme.eu
10LVIevadsPaldies, ka iegādājāties ACME skaļruņus. PIRMS izstrādājuma lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu.Pierakstiet modeļa numuru, iz
11LVSvarīga drošības informācija• Lai nodrošinātu vislabāko skanējumu, novietojiet skaļruņus uz cietas un līdzenas virsmas.• Nenovietojiet skaļruņus
12LVLietošanas instrukcijas• Pieslēdziet USB kabeli pie personālā datora USB pieslēgvietas.• Pieslēdziet skaļruņu Ø3,5 mm signāla ievades kabeli pie
13EESissejuhatusTäname teid ACME kõlarite ostmise eest. Palun lugege see juhend hoolikalt läbi ENNE seadme kasutamist.Enda mugavuse huvides kirjutage
14EEOlulised ohutusalased juhised• Parimate tulemuste saavutamiseks paigaldage kõlarid kasutamise ajaks tugevale tasasele pinnale.• Ärge paigaldage
15EEToimingud• Ühendage USB-pistik arvuti USB-porti.• Ühendage Ø 3,5 mm signaalisisendkaabel arvuti või heliseadme audiosageduse väljundliidesesse.•
16PLWstępDziękujemy za zakup głośników ACME. Przed pierwszym włączeniem urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.Dla wygody
17PLWażne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa• Aby uzyskać optymalną jakość dźwięku należy umieścić głośniki na twardej, płaskiej powierzchni.• Nie n
18PLObsługa• Należy podłączyć wtyczkę USB do portu USB w komputerze.• Kabel sygnałowy o średnicy 3,5 mm należy podłączyć do wyjściowego gniazda audi
19DEEinführungVielen Dank für den Kauf dieser ACME-Lautsprecher. Bitte lesen Sie sich dieses Handbuch sorgfältig durch, BEVOR Sie das Produkt verwende
20DEWichtige sicherheitsmaßnahmen• Den besten Klang erzielen Sie, wenn Sie die Lautsprecher auf einer glatten, achen Oberäche aufbauen.• Platziere
21DEBetrieb• Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem USB-Anschluss Ihres PCs.• Verbinden Sie das Signaleingangskabel (Ø 3,5 mm) mit dem Audioausgang des
22FIJohdantoKiitokset siitä, että hankit ACME-kaiuttimet. Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi, ennen kuin käytät laitetta.Merkitse laitteen mallinu
23FITärkeitä asioita turvallisuudesta• Sijoita kaiuttimet tukevalle, tasaiselle alustalle.• Älä laita kaiuttimia epävakaaseen vaunuun tai huojuvalle
24FIMenettely• Kytke USB-pistoke tietokoneen USB-liitäntään.• Kytke 3,5 mm:n pistokkeella varustettu kaapeli tietokoneen tai audiolaitteen audioliit
25SEInledningTack för att du köpt högtalare från ACME. Se till att läsa denna manual ordentligt INNAN du använder högtalarna.Se också gärna till att s
26SEViktiga säkerhetsanvisningar• Placera för bästa resultat dina högtalare på en stabil och jämn yta när du ska använda dem.• Placera inte högtalar
27SEAnvändning• Sätt i USB-kontakten i USB-uttaget på PC:n.• Anslut Ø3,5 mm signalkabel till audiouttaget på PC eller ljudenhet.• Vrid volymratten
28ROIntroducereVă mulţumim că aţi achiziţionat difuzoarele ACME. Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual ÎNAINTE de a folosi aparatul.În avantajul
29ROMăsuri importante de siguranţă• Pentru cele mai bune rezultate, amplasaţi difuzoarele pe o suprafaţă solidă, plană în timpul utilizării.• Nu așe
3 4 GB User’s manual 40 Warranty card 7 LT Vartotojo gidas 41 Garantinis lapas10 LV Lietošanas instrukcija 42 Garantijas lapa13 EE Kas
30ROFuncţionarea• Introduceţi mufa USB în portul USB al calculatorului.• Conectaţi cablul de intrare pentru semnal de Ø 3,5 mm la mufa jack de ieșir
31BGУводБлагодарим Ви за покупката на тонколоните АСМЕ. Моля, ПЪРВО прочетете внимателно този наръчник, преди да използвате устройството.За Ваше удобс
32BGВажни предпазни мерки за безопасност• - , .•
33BGЕксплоатация• USB USB .• Ø 3,5 mm
34RUВведениеБлагодарим Вас за покупку колонок ACME. ПЕРЕД использованием устройства внимательно прочтите данное руководство.Для Вашего удобства запиши
35RUВажные меры предосторожности• .•
36RUЭксплуатация• USB- USB- .• Ø3,5
37UAВступДякуємо за придбання динаміків ACME. Будь ласка, перед використовуванням приладдя СПОЧАТКУ уважно прочитайте цей посібник. Для Вашої зручност
38UAВажливі запобіжні заходи• , . •
39UAОперації• USB USB ’.• Ø3.5
4GBIntroductionThank you for purchasing ACME speakers. Please read this manual carefully FIRST, before using the device.For your convenience, record t
40GBWarranty card www.acme.eu/warrantyProduct Product modelProduct purchase date Seller name, addressFailures (date, description, position of the per
41LTGarantinis lapas www.acme.eu/warrantyGaminys Gaminio modelisGaminio pirkimo data Pardavėjo pavadinimas, adresasGedimai (data, aprašymas, gaminį p
42LVGarantijas lapa www.acme.eu/warrantyIzstrādājums Izstrādājuma modelisIzstrādājuma pirkšanas datums Pārdevēja nosaukums, adreseBojājumi (datums, a
43EEGarantiileht www.acme.eu/warrantyToote nimetus Toote mudel Toote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadressPuudused (kuupäev, kirjeldus, toote vastuv
44PLKarta gwarancyjna www.acme.eu/warrantyNazwa wyrobu Model wyrobuData nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcyAwarie (data, opis, imię, nazwisko, na
45DEGarantieblatt www.acme.eu/warrantyProdukt Modell des ProduktesKaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des VerkäufersDefekte (Datum, Beschreibu
46FITakuulomake www.acme.eu/warrantyTuote MalliOstopäivä Myyjän nimi ja osoiteViat (päivämäärä, kuvaus, tuotteen vastaanottaneen henkilön asema, etun
47SEGarantisedel www.acme.eu/warrantyProdukt ModellInköpsdatum Inköpsställe, adressFel (datum, beskrivning, produktmottagarens position, förnamn, eft
48ROFişa de garanţie www.acme.eu/warrantyProdus Model produsData de achiziţie a produsului Nume vânzător, adresăDefecţiuni (dată, descriere, funcţia
49BGГаранционен лист www.acme.eu/warranty (, ,
5GBImportant safety precautions• For the best results, place your speakers on a solid, at surface when in use.• Do not place speakers on an unstabl
50RUГарантийный талон www.acme.eu/warranty , (, ,
51UAГарантійний лист www.acme.eu/warranty , (, , ,
Model: SS-109speakerswww.acme.eu
6Operations• Insert the USB plug into the USB port of the PC.• Connect the Ø3.5 mm signal input cable to the audio frequency output jack of the PC o
7LTĮvadasDėkojame, kad įsigijote „ACME“ garso kolonėles. Prieš naudodami įrenginį, IŠ PRADŽIŲ perskaitykite šį vadovą.Dėl savo paties patogumo užsiraš
8LTSvarbios atsargumo priemonės• Siekdami geriausio rezultato, garso kolonėles pastatykite ant kieto plokščio paviršiaus.• Nestatykite kolonėlių ant
9LTVeikimas• Įkiškite USB kištuką į kompiuteryje esantį USB prievadą. • Prijunkite 3,5 mm skersmens signalo įvesties kabelį prie kompiuteryje esanči
Comments to this Manuals