Acme United 7009074 Specifications

Browse online or download Specifications for Flat panel wall mounts Acme United 7009074. Acme United 7009074 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 114
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Wall Bracket

Model: PLB-102BUniversalWall Bracketwww.acme.euwww.acme.eu

Page 2

10GBChoose Mounting Position in plat or minus 5 degreeYou can mount your television in either of two positions: at or at a minus 5 degree downward ti

Page 3

100GBWarranty card www.acme.eu/warrantyProduct Product modelProduct purchase date Seller name, addressFailures (date, description, position of the pe

Page 4 - Important safety information

101LTGarantinis lapas www.acme.eu/warrantyGaminys Gaminio modelisGaminio pirkimo data Pardavėjo pavadinimas, adresasGedimai (data, aprašymas, gaminį

Page 5

102LVGarantijas lapa www.acme.eu/warranty1. Garantijas laiksGarantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir nopircis šo izstrādājumu no pārdevēja. G

Page 6 - Supplied parts list

103EEGarantiileht www.acme.eu/warranty1. Müügigarantii tähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt ostis. Müügigar

Page 7 - Mounting the monitor

104PLKarta gwarancyjna www.acme.eu/warranty1. Okres gwarancyjny Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez kupującego. Okres gwarancyjny jest

Page 8

105DEGarantieblatt www.acme.eu/warranty1. Garantiezeit Die Garantie ist ab dem Tag gültig, an dem der Käufer dieses Produkt vom Verkäufer gekauft hat

Page 9 - Mounting the wall plate

106FITakuulomake www.acme.eu/warranty1. Takuuaika Takuu astuu voimaan päivänä, jolloin ostaja ostaa tuotteen myyjältä. Takuuaika ilmoitetaan tuotteen

Page 10 - Choose Mounting Position

107SEGarantisedel www.acme.eu/warranty1. Garantiperiod Garantin gäller från den dag köparen inhandlar produkten på inköpsstället. Garantiperiodens va

Page 11 - Plate and Insert the Locking

108ROFişa de garanţie www.acme.eu/warranty1. Perioada de garanţie Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpărătorul achiziţionează produsul de

Page 12 - Svarbi saugos informacija

109BGГаранционен лист www.acme.eu/warranty1. Гаранционен период Гаранцията влиза в сила в деня, когато купувачът получи продукта от продавача. Гаранц

Page 13

11GBAttaching Monitor to Wall Plate and Insert the Locking BarWarning: Some TVs may require two people to lift! We are not responsible for personal in

Page 14 - Pateiktų dalių sąrašas

110RUГарантийный талон www.acme.eu/warranty1. Гарантийный срокГарантия действует со дня приобретения покупателем данного изделия у продавца. Гарантий

Page 15 - Monitoriaus laikiklių

111UAГарантійний лист www.acme.eu/warranty1. Термін гарантіїГарантійний термін починає діяти від дати, коли покупець отримує виріб від продавця. Гара

Page 18 - Montavimo padėties

Model: PLB-102BUniversalWall Bracketwww.acme.euwww.acme.eu

Page 19 - Monitoriaus tvirtinimas prie

12LTIšpakavimo nurodymai• Atsargiai atidarykite kartoninę dėžę, išimkite jos turinį ir padėkite ant kartono arba kito apsauginio paviršiaus, kad nepa

Page 20 - Svarīga informācija drošībai

13LTŠis televizoriaus laikiklis turi būti saugiai pritvirtintas prie vertikalios sienos. Jeigu laikiklis sumontuojamas netinkamai, jis gali nukristi i

Page 21

14LTPateiktų dalių sąrašas(1) Tvirtinimo prie sienos plokštė – a(2) Monitoriaus laikiklis – b (4) Pridedamas kabliukas – c (1) Tvirtinamasis strypas –

Page 22

15LTMonitoriaus laikiklių tvirtinimas prie televizoriaus su plokščia užpakaline dalimiPirma pažiūrėkite, kokio skersmens varžto (e, f, g, h) reikia jū

Page 23 - Monitora kronšteinu montāža

16LTMonitoriaus laikiklių tvirtinimas prie televizoriaus su išgaubta užpakaline dalimiPirma pažiūrėkite, kokio skersmens varžto (i, j, k, l) reikia jū

Page 24

17LTSienos plokštės montavimas prie sienosMontavimas prie plytinių sienų, betoninių sienų ir betoninių blokų sienųNaudokite plokštę pritvirtinimui pri

Page 25 - Sienas plāksnes montāža pie

18LTMontavimo padėties pasirinkimas: plokščiai arba pakreipiant 5 laipsniaisGalite tvirtinti televizorių dviem padėtimis: plokščiai arba pakreipdami 5

Page 26

19LTMonitoriaus tvirtinimas prie sienos plokštės ir tvirtinamojo strypo montavimasPerspėjimas! Kai kuriems televizoriams pakelti reikia dviejų žmonių!

Page 28 - Oluline ohutusinfo

20LVInstrukcijas izsaiņošanai no iepakojuma • Uzmanīgi atveriet kartona iepakojumu, izņemiet iepakojuma saturu un novietojiet to uz kartona vai cita

Page 29

21LVŠis TV stiprinājums ir jāpiestiprina pie vertikālas sienas. Ja stiprinājums tiek uzstādīts nepareizi, tas var nokrist, rezultātā izraisīt ievainoj

Page 30 - Komponentide nimekiri

22LVKomplektācijā iekļautās detaļas(1) Pie sienas nostiprināma plāksne – a(2) Monitora kronšteins – b (4) Neliels piestiprināms āķis - c(1) Fiksēšanas

Page 31 - Monitori kinnituste

23LVMonitora kronšteinu montāža pie TV ar plakanu aizmuguriVispirms pārbaudiet, kāda diametra skrūves (e, f, g, h) nepieciešamas TV. Kad esat noteicis

Page 32 - Monitori kinnitusdetailide

24LVMonitora kronšteinu montāža pie TV ar izliektu aizmuguriVispirms pārbaudiet, kāda diametra skrūves (i, j, k, l) nepieciešamas TV. Kad esat noteici

Page 33 - Seinaplaadi kinnitamine

25LVSienas plāksnes montāža pie sienasMontāža pie ķieģeļu, betona un betona bloku sienas: Izmantojiet sienas plāksni (a) kā veidni, lai atzīmētu 6 urb

Page 34 - Valige kinnitusasend (kas

26LVMontavimo padėties pasirinkimas: plokščiai arba pakreipiant 5 laipsniaisJūs varat veikt televizora montāžu divās pozīcijās: plakaniski vai par -5

Page 35 - Monitori kinnitamine

27LVTV piestiprināšana pie sienas plāksnes un fiksēšanas stieņa ievietošanaBrīdinājums: Atsevišķu TV pacelšanai var būt nepieciešama vēl divu cilvēku p

Page 36 - Ważne wskazówki

28EELahtipakkimisjuhised• Avage ettevaatlikult pakk, võtke sisu välju ja asetage see kahjude vältimiseks papile või muule kaitsvale materjalile.• Võ

Page 37

29EESee televiisorialus tuleb kinnitada kindlalt vertikaalsele seinale. Ebakorrektse paigalduse tagajärjel võib alus maha kukkuda ning põhjustada keha

Page 38 - Lista dostarczonych części

3GB 4 Installation Instruction 100 Warranty cardLT 12 Montavimo instrukcija 101 Garantinis lapasLV 20 Uzstādīšanas instrukcija 102 Garan

Page 39 - TV z płaskim tyłem

30EEKomponentide nimekiri(1)Seinaplaat-a(2) Monitori kinnitusdetail - b (4) Väike lisahaak - c (1)Lukustuslatt - d(4)M4x12 polt-e (4)M5x12 polt-f (4)M

Page 40 - TV ze sferycznym tyłem

31EEMonitori kinnituste kinnitamine lameda tagaosaga teleri külge Esmalt määratlege teie telerile sobiv poldi diameeter (e,f,g,h). Pärast korrektse di

Page 41 - Montowanie płytki naściennej

32EEMonitori kinnitusdetailide kinnitamine kumera tagaosaga teleri külge Esmalt tehke kindlaks, millise diameetriga polt (i,j,k,l) teie telerile sobib

Page 42 - Proszę wybrać właściwe

33EESeinaplaadi kinnitamine seinaleTelliskivist, betoonist või betoonplokist seinale kinnitamine: Kasutage seinaplaati (a) šabloonina ning märkige sel

Page 43 - Mocowanie monitora do

34EEValige kinnitusasend (kas plaadil või kuni 5 kraadi plaadilt eenduvalt)Teleri võib kinnitada kas sirges asendis või kuni 5-kraadise allapoole suun

Page 44 - Wichtige sicherheitshinweise

35EEMonitori kinnitamine seinaplaadileHoiatus: mõnede telerite tõstmiseks on vaja kaht inimest! Me ei vastuta võimalike kehavigastuste ega tootekahjus

Page 45

36PLInstrukcja rozpakowania• Ostrożnie otworzyć pudełko, wyjąć zawartość i położyć na tekturze lub innej zabezpieczającej powierzchni, by zapobiec us

Page 46 - Lieferumfang

37PLTo zamocowanie odbiornika TV musi być bezpiecznie zamontowane do pionowej ściany. Niewłaściwie zamontowane może spaść skutkując możliwym urazem i/

Page 47 - Bildschirmhalterungen an

38PLLista dostarczonych części(1)Płytka naścienna-a (2) Uchwyt monitora-b (4)Mały hak dodatkowy-c (1)Pręt uchwytu-d(4)M4x12 Śruba-e (4)M5x12 Śruba-f (

Page 48 - Montage der Bildschirmhalte

39PLMocowanie wsporników monitora do odbiornika TV z płaskim tyłemProszę upewnić sie najpierw jakiej średnicy śruby (e,f,g,h) potrzebne są dla odbiorn

Page 49 - Montage der Wandplatte an

4GBUnpacking instructions• Carefully open the carton, remove contents and lay out on cardboard or other protective surface to avoid damage.• Check p

Page 50 - Montageposition flach

40PLŚruba średnicy M4Śruba średnicy M6Śruba średnicy M5 Śruba średnicy M8Rysunek 1BMocowanie wsporników monitora do odbiornika TV ze sferycznym tyłemP

Page 51 - Montage des Bildschirms

41PLMontowanie płytki naściennej do ścianyMontowanie w cegle, betonie:Proszę użyć płytki naściennej jako szablonu do zaznaczenia 6-ciu otworów w ścian

Page 52 - Tärkeitä turvallisuustietoja

42PLProszę wybrać właściwe położenie, płaskie lub minus 5 stopniMożliwe jest zamocowanie telewizora w jednej z dwóch pozycji: płasko lub z pochyleniem

Page 53

43Mocowanie monitora do płytki naściennej i wsuwanie sztaby blokującejOstrzeżenie: Niektóre telewizory potrzebują dwóch osób do podnoszenia! Nie odpow

Page 54 - Toimitettavien osien lista

44DEAuspacken• Önen sie die verpackung vorsichtig, nehmen sie alle teile heraus und legen sie sie auf einer unterlage ab, um schäden zu vermeiden.•

Page 55 - Näytön pidikkeiden

45DEDiese TV-Halterung muss sicher an einer senkrechten Wand befestigt werden. Bei unsachgemäßer Installation kann die Halterung herunterfallen und zu

Page 56

46DELieferumfang(1) Wandplatte-a (2) Bildschirmhalterung - b (4) Kleiner zusätzlicher Haken - c(1) Sicherheitsbolzen - d(4) Bolzen M4x12-e (4) Bolzen

Page 57 - Seinälevyn kiinnittäminen

47DEMontage der Bildschirmhalterungen an Fernseher mit flacher RückseiteFinden Sie zunächst den korrekten Befestigungsbolzen (e, f, g, h) für Ihren Fer

Page 58 - Valitse asennuskohta

48DEMontage der Bildschirmhalte-rungen an Fernseher mit gewölbter RückseiteFinden Sie zunächst den korrekten Befestigungsbolzen (i, j, k, l) für Ihren

Page 59 - Näytön kiinnittäminen

49DEAbbildung 2A Abbildung 2BBalkensucher406 mm406 mmMontage der Wandplatte an der WandMontage an gemauerter Wand oder Betonwand:Benutzen Sie die Wand

Page 60 - Viktig säkerhetsinformation

5GBThis TV mount must be securely attached to the vertical wall. If the mount is not properly installed it may fall, resulting in possible injury and

Page 61

50DEAuswahl der Montageposition flach oder minus 5 GradSie können Ihren Fernseher in zwei Positionen montieren: ach oder um 5 Grad abwärts gerichtet.

Page 62 - Lista över levererade

51DEMontage des Bildschirms an der Wandplatte und Einsetzen des SicherungsbolzensWarnung: Einige Fernseher müssen von zwei Personen angehoben werden!

Page 63 - TV med flat baksida

52FIPakkauksesta purkamisohjeet:• Avaa laatikko varoen, nosta osat ulos ja levitä ne pahville tai muulle suojaavalle pinnalle.• Tarkasta pakkauksen

Page 64 - TV med rundad baksida

53FITämä televisioteline tulee kiinnittää lujasti pystysuoraan seinään. Jos telinettä ei ole asennettu oikein, se voi pudota ja aiheuttaa mahdollisen

Page 65 - Montera väggfästet på väggen

54FIToimitettavien osien lista(1)Seinäteline-a (2) Näytön pidike - b (4) Pieni koukku - c (1)Lukon kara - d(4)M4x 12 ruuvi-e (4)M5x12 ruuvi-f (4)M6x12

Page 66 - Välj monteringsläge plant

55FINäytön pidikkeiden kiinnittämien litteätaustaiseen televisioonVarmista ensin televisioosi sopiva ruuvikoko (e, f, g, h). Kun olet määrittänyt oike

Page 67

56FIM4 ruuvi M6 ruuviM5 ruuviM8 ruuviKaavio 1BNäytön pidikkeiden kiinnittämien kuperataustaiseen televisioonVarmista ensin televisioosi sopiva ruuviko

Page 68 - Informaţii importante

57FIKaavio 2A Kaavio 2BPystytuen paikannin16’’16’’16’’Seinälevyn kiinnittäminen seinäänTiili, betoniharkko ja betoniseinä: Käytä seinätelinettä (a)

Page 69

58FIValitse asennuskohta, joka on tasainen tai -5 °Voit asentaa televisiosi kahteen eri asentoon: tasainen tai -5 ° alaspäin. Asentaaksesi television

Page 70 - Lista de piese furnizate

59FINäytön kiinnittäminen seinätelineeseen ja lukon karan asentaminenVaroitus: Joidenkin televisioiden nostamiseen tarvitaan kaksi henkilöä! Emme ole

Page 72

60SEUppackningsinstruktioner• Försiktigt öppna kartongen, ta bort innehåll och lägg ut på kartong eller annan skyddande yta för att undvika skada.•

Page 73 - Montarea plăcii de perete

61SEDenna TV-ram måste monteras fast på den vertikala väggen. Om ramen inte är korrekt installerad, kan den falla, vilket resulterar i eventuella skad

Page 74 - Diagram 3

62Lista över levererade komponenter(1) Väggfäste-a (2) Monitorfäste - b (1) Höger monitorfäste - c (1) Låskolv - d(4) M4x12 skruv-e (4) M5x12 skruv-f

Page 75 - Schiţa 4A Schiţa 4CSchiţa 4B

63SEMontera monitor fästet till en TV med flat baksidaSSe först och främst till att diametern på skruv (e,f,g,h) passar din TV. När du har bestämt den

Page 76 - Важни инструкции за

64M4 skruvM6 skruvM5 skruvM8 skruvDiagram 1BMontera monitor fästet till en TV med rundad baksidaFörst bestäm diametern på skruven (i,j,k,l) som din TV

Page 77 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

65SEDiagram 2A Diagram 2BRegelsökare16’’16’’16’’Montera väggfästet på väggenMontering på tegel, murad betong och betong block:Använd väggfästet (a) so

Page 78 - Списък на доставяните части

66SEVälj monteringsläge plant eller minus 5 graderDu kan montera din TV i två lägen: plant eller i en 5 graders nedåtlutning. För att montera TV-n pla

Page 79 - Монтаж на мониторните

67SEFästa monitorn till väggfästet och föra in låskolvarna.Varning: Vissa TV-apparater kan kräva två personer för att lyfta! Vi ansvarar inte för pers

Page 80

68ROInstrucţiuni de dezambalare• Deschideţi cu grijă cutia, scoateţi conţinutul şi întindeţi-l pe carton sau pe o altă suprafaţă de protecţie pentru

Page 81 - Монтаж към стената на

69ROAcest suport de televizor trebuie să e ferm xat în peretele vertical. Dacă suportul nu este montat adecvat, este posibil să cadă ducând la posib

Page 82 - Избор на вертикална

7GBMounting the monitor brackets to a TV with flat backFirst of all, make sure the diameter of the Bolt(e,f,g,h) your TV requires. Once you have determ

Page 83 - Захващане на монитора към

70ROLista de piese furnizate(1)Placă de perete-a (2) Suport monitor - b (4)Cârlig mic - c (1)Bară de blocare - d(4)Şurub M4x12-e (4)Şurub M5x12-f (4)Ş

Page 84 - Важная информация по

71ROMontarea suporturilor de monitor pe un televizor cu parte posterioară platăMai întâi, vericaţi ce diametru de şurub (e,f,g,h) este necesar pentru

Page 85

72ROMontarea suporturilor de monitor pe un televizor cu parte posterioară curbăMai întâi, vericaţi ce diametru de şurub (i,j,k,l) este necesar pentru

Page 86 - Список деталей поставки

73ROSchiţa 2A Schiţa 2BDetector de stâlpi406mm406mm406mmMontarea plăcii de perete pe pereteMontarea în cărămidă şi beton solid:Utilizaţi placa de per

Page 87 - Крепление кронштейнов

74ROAlegerea poziţiei de montare: drept sau la minus 5 gradePuteţi monta televizorul dvs. în una din două poziţii: drept sau cu o înclinare de minus 5

Page 88

75ROAtaşarea monitorului pe placa de perete şi introducerea barei de blocareAvertisment: Este posibil ca, la unele televizoare, să e nevoie de două

Page 89 - Крепление стеновой

76Инструкции за разопаковане• Отворете внимателно картонената кутия, отстранете съдържанието и поставете на плот или друга защитена повърхност, за да

Page 90 - Выберите положение

77BGСтойката за телевизор трябва да се захване здраво към вертикална стена. Ако не бъде монтирана правилно, е възможно да падне и да причини нараняван

Page 91 - Крепление монитора к стенке

78Списък на доставяните части(4)Болт M4x12-e (4)Болт M5x12-f (4)Болт M6x12-g (4)Болт M8x12-h(4)Болт M4x30-i (4)Болт M5x30-j (4)Болт M6x30-k (4)Болт M8

Page 92 - Важлива інформація з техніки

79BGБолт с диаметър M4Болт с диаметър M6Болт с диаметър M5 Болт с диаметър M8Схема 1АМонтаж на мониторните скоби към телевизор с плосък гръбПърво

Page 93 - ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

8GBMounting the monitor brackets to a TV with curved backFirst of all, make sure the diameter of the Bolt(i,j,k,l) your TV requires. Once you have det

Page 94

80Монтаж на мониторните скоби към телевизор със заоблен гръбПърво се уверете, че диаметърът на болта (i,j,k,l) е подходящ за телевизора. След като опр

Page 95 - Кріплення кремпіля

81BGСхема 2A Схема 2BКомплект за намиране на греди406mm406mm406mmМонтаж към стената на пластината за стенен монтажМонтаж върху тухли, плътен бетон и б

Page 96

82BGИзбор на вертикална монтажна позиция или позиция с наклон 5 градусаМожете да монтирате телевизора във всяка от двете позиции: Успоредно на стената

Page 97 - Кріплення стійки кріплення

83BGЗахващане на монитора към пластината за стенен монтаж и поставяне на застопоря- ваща лентаПредупреждение: За повдигането на някои телевизори са не

Page 98 - Виберіть положення

84RUРаспаковывание • Осторожно откройте упаковку, выньте содержимое коробки и разложите его на картоне или на другой защитной поверхности, чтобы избе

Page 99 - Кріплення монітора до стінки

85RUЭто крепление для телевизора должно быть тщательно закреплено на вертикальной стене. В случае ненадлежащей установки крепление может упасть и стат

Page 100 - Product Product model

86RUСтенка крепления к стене – аКронштейн монитора – bМаленький крючок – с Запорная планка - dБолт M4x12 – e Болт M5x12 - f Болт M6x12 –

Page 101 - Gaminys Gaminio modelis

87RUБолт M4Болт M6Болт M5 Болт M8Рис. 1АКрепление кронштейнов к телевизору с плоской задней стенкойВо-первых, убедитесь, что диаметр Болта (e,f,g,h)

Page 102

88RUБолт M4Болт M6Болт M5 Болт M8Рис. 1BКрепление кронштейнов монитора к телевизору с выпуклой задней стенкой Во-первых, убедитесь, что диаметр Болта

Page 103 - Toote nimetus Toote mudel

89RUКрепление стеновой пластины к стенеКрепление к стене из кирпича, монолитного бетона или бетонных блоков:Используйте стенку крепления к стене (а) к

Page 104 - Nazwa wyrobu Model wyrobu

9GBMounting the wall plate to the wallBrick, Solid Concrete and Concrete Block mounting:Use the Wall Plate(a) as a template to mark 6 hole locations o

Page 105 - Produkt Modell des Produktes

90RUВыберите положение установки на планшете или сделайте наклон на 5 градусовВы имеете возможность установить ваш телевизора в двух положениях: ровно

Page 106 - Tuote Malli

91RUКрепление монитора к стенке крепления и установка запорной планкиПредостережение: чтобы поднять некоторые телевизоры необходимо два человека! Мы

Page 107 - Produkt Modell

92Розпаковування • Обережно відкрийте упаковку, вийміть вміст коробки і розкладіть його на картоні або на іншій захисній поверхні, аби уникнути пошко

Page 108 - Produs Model produs

93UAЦе кріплення для телевізора повинно бути ретельно закріплено на вертикальній стіні. У випадку неналежного встановлення кріплення може впасти і при

Page 109 - Продукт Модел на продукта

94Стінка кріплення до стіни – аКремпіль монітора – b Маленький гачок – с Запірна планка - dБолт M4x12 – e Болт M5x12 – f Болт M6x12

Page 110 - www.acme.eu/warranty

95UAБолт M4Болт M6Болт M5 Болт M8діаграма 1AКріплення кремпіля монітора до телевізора з плоскою задньою стінкоюПо-перше, переконайтесь, що діаметр Бо

Page 111

96Кріплення кремпіля монітора до телевізора з вигнутою задньою стінкою По-перше, переконайтесь, що діаметр Болта (i, j, k, l) такий, якого потребує

Page 112

97UAКріплення стійки кріплення стіни до телевізораКріплення до стіни із цегли, монолітного бетону або бетонних блоків:Використовуйте стінку кріплення

Page 113

98UAВиберіть положення встановлення на планшеті або зробіть нахил на 5 градусів Ви маєте можливість встановити ваш телевізор в двох положеннях: рівно

Page 114

99UAКріплення монітора до стінки кріплення та встановлення запірної планкиЗастереження: Щоб підняти деякі телевізори інколи необхідно дві людини! Ми н

Comments to this Manuals

No comments